Après le petit déjeuner à l'hôtel.
Transfert à l'aéroport de Wattay pour le départ pour Xiengkhouang- la province bien connue pour de lourds bombardements pendant la Guerre de l’Indochine.
Jour 1 : Arrivée - Vientiane Arrivée et transfert à l'hôtel. L'après-midi, visite comprenant : musées religieux de Wat Sisaket- le plus vieux temple ayant survécu à la guerre Siamoise de 1828, Wat Ho Prakeo - le-temple où était exposée autrefois la statue du Bouddha d'Emeraude ou de Pra Keo..
Jour 1: Arrivée à Luang Prabang (Dîner)
Arrivée à Luang Prabang, transfert à l' hôtel dans le centre ville, vélos à disposition et repères donnés, nous abordons avec curiosité cette éternelle cité royale et religieuse...
Jour 1: Arrivée à Luang Prabang (Dîner)
Arrivée à Luang Prabang. Sertie dans son écran végétal et lovée dans un coude du Mékong, Luang Prabang nous accueille avec flegme et beauté...
Qui - Quoi
Parc national de Phong Nha - Ke Bang (Le patrimoine naturel mondial)
|
Parc national de Phong Nha - Ke Bang (Le patrimoine naturel mondial)
Dès l’entrée de la grotte, on aperçoit des stalactites en forme de dents, mais plus en s’enfonce profondément à l’intérieur et plus le paysage devient magique et grandiose. En 2003, les grottes de Phong Nha ont été classées Patrimoine mondial de l’humanité par UNESCO. La formation karstique du parc national de Phong Nha-Kẻ Bàng, remontant au Paléozoïque (400 millions d’années avant notre ère), est la plus ancienne des régions karstiques importantes d'Asie. Suite aux importants changements tectoniques, le paysage karstique du parc est extrêmement complexe et présente de nombreuses caractéristiques géomorphologiques très importantes. Il offre des phénomènes spectaculaires, dont de nombreuses grottes et rivières souterraines s’étendant sur plus de 65 kilomètres[1]. The Phong Nha Nature Reserve is situated on the edge of the Phong Nha/Ke Bang Karst plateau in central Viet Nam. It is only part of the total plateau, which extends to and adjoins the Hin Namno karst of the Lao PDR. Phong Nha contains many large and spectacular caves. The karst landscape is an extremely complex and ancient one, with high geodiversity and some geomorphic features of considerable significance. It has an Earth crust development history from the Ordovician period (464 million years ago). This has produced three types of topography and geomorphology. One type is the non-karst landforms, which consist of low, round-top mountains with planation surfaces and abrasion-accumulation terraces along the valleys of the Son and Chay rivers and at the margins of the central limestone massif. The other major type is karst landforms, which are characterized by old tropical karst mainly from the Mezozoic era, but two-thirds of the site consists of karst from the Cenozoic. Extensive transitional landforms comprise an extremely complex intercalation of limestone massifs and terrigenous terrain with a diversity of rock types. The limestone occupies an area of about 200,000 ha, with a similar adjacent area in the Lao People's Democratic Republic and its highest point is 1,290 m above sea level. |
Galatourisme - Tours au Vietnam - Voyage au Vietnam
Nouvelle de pointe
Le Vietnam compte sept régions touristiques : le delta du fleuve Rouge et le littoral du Nord-Est, la région septentrionale du Centre, le littoral méridional du Centre, les hauts plateaux du Centre, la région orientale du Sud, la région occidentale du Sud.
La planification globale du développement du tourisme national concernera six des sept régions à partir de 2012-2013, et sera mise en œuvre par l'Administration nationale du tourisme du Vietnam (ANT).
Les orientations de développement du tourisme se basent sur l'exploitation des atouts naturels de chaque région, mais aussi des infrastructures déjà existantes comme les axes de communication qui relient les grands centres urbains, les régions économiques de pointe, les couloirs économiques et les zones touristiques.
Selon l'Institut de recherche du développement du tourisme de l'ANT, cette planification permettra de créer des produits touristiques caractéristiques et originaux en fonction de chaque région, lesquels contribueront à rehausser la capacité concurrentielle ainsi qu'à attirer un flux de touristes toujours plus important, Vietnamiens comme étrangers. La planification des régions touristiques contribuera aussi à attirer de nouveaux investisseurs grâce aux orientations concrètes qui y figurent en terme de développement des produits selon chaque région.
Certains des sites, zones et centres urbains touristiques seront l'objet des priorités de développement pour la période 2013-2015. Parmi lesquels le parc géologique du plateau calcaire de Dông Van (province de Hà Giang, Nord), la zone touristique du lac Pa Khoang (Diên Biên, Nord), celle du lac Thac Bà (Yên Bai, Nord), la zone touristique, culturelle et historique de Côn Son (Hai Duong, Nord), celles éco-touristiques de Da Krông (Quang Tri, Centre), de Hai Vân-Son Trà (Dà Nang et Thua Thiên Huê, Centre), les stations balnéaires de Lang Cô-Canh Duong (Thua Thiên Huê, Centre), la baie de Xuân Dài (Phu Yên, Centre), la zone touristique de Yok Dôn (Dak Lak, hauts plateaux du Centre), la région des mangroves de Cà Mau (Sud).
Appréciation de nos Clients
-
Mme. Beccaria Elisabeth Grâce à vous, nous avons pu vraiement découvert l’authenticité...
-
M. Fédéric Trinh Je suis très heureux de vous exprimer notre satisfaction, notamment...
-
M. Alain Perreau Je me rends au moins deux fois par an à Hanoï et j'utilise...
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5











